In meinem Blog http://robertrickler.blogspot.de/ findet man neben Übersetzungen von Artikeln von Caroline Glick und Benjamin Weinthal auch einige Artikel und Kurzgeschichten aus eigener Feder. Und NEIN, ich arbeite NICHT für irgendeinen Geheimdienst. Ich bin nicht jüdisch. Ich verwende den Stern als politisches Zeichen. Viel Spaß beim Lesen.
Dienstag, 20. Mai 2014
13. Kolumne von Caroline Glick ins Deutsche übersetzt
Zur Zeit werden keine Videos von LatmaTV produziert. Aus diesem Grund und weil der tiefere Sinn der Latmavideos in den Kolumnen von Caroline Glick zu finden ist und weil Caroline Glick zu den wenigen Journalisten gehört, die Klartext reden und keine unterwürfige Selbstzensur betreiben, damit staatliche Zensur überflüssig wird, und somit dem Wort Journalismus seine ursprüngliche Bedeutung und seinen wahren Geist zurückgeben, und weil in den Kolumnen von Caroline Glick ein enormes Fachwissen enthalten ist, welches bedeutend besser ist als das der meisten "Nahost-Experten" sowohl in den Medien als auch an den Universitäten als auch in den politischen Parteien, habe ich zum 13. Mal eine dieser Kolumnen übersetzt.
Das englische Original "Time for consequences" findet man hier:
http://carolineglick.com/time-for-consequences/
Zeit für Konsequenzen
(Autorin: Caroline Glick, übersetzt von Robert Rickler, Pressesprecher des "Freundeskreis Israel in Regensburg und Oberbayern e.V.")
Es ist schwer, Palästinenserpräsident Mahmoud Abbas' Unverfrorenheit nicht zu bewundern.
Donnerstag, 1. Mai 2014
Ein Video von Caroline Glick
Hier ein Video von Caroline Glick, das wirklich sehenswert ist:
http://carolineglick.com/speech-from-the-jerusalem-post-conference/
http://carolineglick.com/speech-from-the-jerusalem-post-conference/